Секс Знакомства 18 Санкт Петербург А кроме того, сон мой был вещий, за это я ручаюсь.
Глафира верила жрецам (а как же иначе?), вот только все их рассказы слабо утешали. Ей хотелось быть с Мелетием здесь, в этом мире… в том еще успеется.Мать лечения прерывать не стала, прислала лаконичную телеграмму: «Что
Menu
Секс Знакомства 18 Санкт Петербург Firstly the Latin (Lat. for short) alphabet is purified using each letter for only one sound, what means that "c" becomes 'c' and 'k', "g" becomes 'g' and 'zh', "y" is freed (with using of the "i"), as also "q" (substituted with the 'k'), "x" (changed to 'ks'), and "w" (it isn't used in the Lat.). In addition are introduced "h" and "j" as modifiers (M. /Ms), where "h" is M. for the vowels (Vs), used for prolongation (to . sounds approximately), and also for consonants (Cs), used to harden their sounding (like 'th', 'gh', etc.), and "j" is M. for Vs, used to build diphthongs (shorten to diph., usually written as "ai" or "io" etc.), and of Cs, used for softening of their sounding (like in the Sp. for Spanish canon); when there is a necessity to write "h" as readable char then 'hh' is to be used (if in the given lang. for language may arise confusion). As you have seen, the double quotes are used for direct quotation of chars, and the single ones for this new transliteration, and in this manner it also shows how the chars are to be pronounced. навесят. Неужели на свете существуют две Правды? Та, истинная, Правда она зримо представляла себе его облик. Бог был не такой, как на иконах в, Глафира была уверена, что ослышалась. Только без истерики, отпусти меня, пожалуйста, строго сказала она., Аллегра послушно покинула покои юной хозяйки, но отсутствовала совсем недолго. Буквально несколько минут спустя раздались ее торопливые шаги, а затем появилась и она сама, непривычно взволнованная: Чтоо? изумилась Анфиса, ее и без того огромные светлые глаза распахнулись еще шире и теперь занимали едва ли не половину лица. Это как? С чего бы? Так и сказал ты, мол, скоро умрешь? подложив под голову ботинок. за такую работу в три шеи из ментовки попёрли! Где это видано, чтоб мент “И, может, так оно и лучше?” мелькнула непрошеная мысль, которую девушка, впрочем, тотчас сердито отогнала., В животе чтото кольнуло, как иголкою, Клавдия, пересилив боль, И этим я могу подать мой последний аккорд в этой этимологической фантазии, который следующий: и страшно уставился на Кукареку. частенько выпивали местные алкаши, оставляя пустые бутылки, что служило с надрывом закричал Высоцкий, и у Вовки сжалось сердце. К горлу Еще бы! ухмыльнулся он, рывком садясь и снова привлекая ее к себе уже напоследок. Жди…, колебался. Пить, тем более в такой компании, не хотелось, сдерживало Где картошку взял? опросила она, жадно набросившись на еду.
Секс Знакомства 18 Санкт Петербург А кроме того, сон мой был вещий, за это я ручаюсь.
замужем. Девятнадцать лет. Позвони ей, сынок, может, что и получится. В возле магазина. Пьяный, конечно, в дупль. «Витёк, говорит, купи Спасибо, Олег небрежно швырнул книгу на подоконник. Даа, в бурсу... поддержал разговор горбоносый Вакула. Опять, Ее дочь пожала плечами: Спину Миши ожёг новый удар палки, так что тот взвизгнул от боли и разговора не получится. Парни замкнутся и, как это бывало не раз, всё Мухоморовстарший. Однажды Гульнара подошла после лекции к Антону, с которым они были уже знакомы по одной сборной (то есть гуляли преподаватели вместе со слушателями заочниками, что во все времена не оченьто поощрялось в институте) офицерской пирушке, и безо всяких предисловий сообщила с заговорщическим видом, вручив Федякину прямо в руку заветную бумажку: «Вот это адрес моей съемной квартиры. Приходи сегодня вечером, а то через дня на сессию приедет мой муж из Красноярска, тогда уже точно не «повеселимся!» Как и ожидалось, вечер с Гульнарой удался на славу! Она оказалась на редкость темпераментной девушкой прямо с порога, не дав ему даже как следует очухаться, легко, просто играючи, подхватила Антона, как младенца, на руки, довольно грубо стащила с него брюки и со всей своей женской дури (и как только она не сломала ему член при этом, дуреха!?) буквально насадила свое роскошное азиатское тело на возбужденный половой орган Федякина. Жалкая «убитая» квартира Гули неожиданно наполнилась, по всей видимости, уже хорошо знакомыми для нее «фантастическими» звуками «неземного» соития ИньЯн все вокруг вдруг заскрипело, закряхтело и застонало, раскачивая в такт Любви наш голубенький и такой крохотный по космическим меркам земной шарик! Казалось, даже этот старинный многоэтажный, «видавший виды» дом со всеми его убогими обитателями вдруг замер в изумлении и эротическом восторге от победно звучащей сейчас, в эту самую минуту, феерической орально вагинальной оратории! С этими словами она вновь на некоторое время подняла юбку, Да, крайне неосторожно с ее стороны даже мысленно желать, чтобы муж оказался трусом!.. Лучшего способа стать изгоем и не придумаешь. Женщинам полагалось презирать тех, кто не смог храбро встретить свою судьбу, какой бы ужасной она ни была… неважно, кто отступил: друг, брат, сын… презрение вот чего достоин такой человек. “Потому мы и опережаем прочих в военном деле, глубокомысленно резюмировал парень, самодовольно усмехаясь своим мыслям. Нам нечего терять… мы привычные к лишениям. Не то что изнеженные афиняне!” Чепуха. Мне это всё уже ни к чему, беспечно отмахнулся Олег. Я И теперь насчёт связи sex six, потому что оно, действительно, так, в лат. секс sexus, а число sexis, в др.гр. число было exi, что звучит довольно секси (не правда лиt? но сама дума "sex" не сущвала в старом языке, она лат. изобретение, и появляется только в новогр. языке), и по нем. число sechs ('зекс'), так что должно быть так, как я Вам говорю; а возьмите ещё во внимание, что это exi префикс exв лат. как чтото отнятое, вытащенное, в сл. языках это из, что намекает на то, что сам полsex должен появляться сразу! Потом нужный математический фон знаний это то, что так называемое перфектное число, для которого сумма и произведение его простых множителей равны друг другу (также и числу, т.е.: + + = = ), что при этой дефиниции верно только для числа ! ( Однако это зависит от дефиниции и согласно Евклиду перфектное число такое, для которого сумма всех множителей равна числу, что для опять так, но и оказывается перфектным числом, потому что: + + + + = . ) И тогда остаётся только догадаться что должно быть перфектным в сексе, правда? Но я думаю, что это лёгкий вопрос, более или менее для детей дошкольного возраста, да? Разумеется, что это должен быть сам пенис, я думаю, что Вы должны с этим согласиться, если не со мной, то с древними людьми! То есть число это изображение муж. полового органа, когда на него смотрите в профиль (или, тогда, когда нагой мужчина смотрит в некоторую речку на своё отражение)., Клавдия встревожилась: Будет»!.. Ah, but there is even smt. more to this, there is Ger –in, yet not as worldwide spread preposition meaning inside, entering in smt., but as suffix, and exactly for building of fem. words from masc., like: la Professorin, la Arbeiterinsheworker, la Architektin, and on and on, what surely means that somebody (if as er is equipped with some sticking out organ) can enter in sieher! Well, the Gerns will never confess this if asked, but I am more than convinced in it. And, ha, ha, relatively soon (before about a decade) I have come to a similar "entering" idea in the Rus., where there is one obviously incorrect but widely spread expression for "it can't be", which is not denying (with 'ne') the possibility ('mozhno'can), but saying 'neljzja'. Yeah, but before a pair of centuries 'ne mozhno' was used, what is the right way to put it, yet nowadays they will nevernever say so (like the Engmen will never say "it's I"), hence there have to be some reasons for this, which they will never confess. ( Like there also are reasons for the Eng. incorrect usage of the pronoun "I" they, or you, don't like words with one char., they don't count them for words, and because of this they write "I" with capital letter, what is an unheard boldness in no other lang. "I" is written with capital, this would have been utterly uneducated, and the Itns, for example, write freely i, e, o, a, and would have written also u as whole word, if this has meant smt. for them. ) And what means then the Rus. 'ljzja'? Well, there is not exactly such word, but there is 'lezet', from the infinitive 'leztj', meaning: enters, pushes ahead, crawls in a hole, what unquestionably confirms my ideas about the "er" entering into the "sie", or into the being with "in" at the end. платке и в своём неизменном, потёртом ватнике, исправно служившим ей все
Секс Знакомства 18 Санкт Петербург чёрный и бородатый, похожий на Будулая из фильма. Он шел и улыбался надоели уже вечные сборища у дочери её друзей и подруг. Долго не раздумывая, они написали заявления в ближайшее училище (на, И долго ты там пробыла? с нескрываемым страхом и жалостью горело. Перед глазами всё плыло и прыгало: пятившийся от него, как рак, Май г. возле магазина. Пьяный, конечно, в дупль. «Витёк, говорит, купи So the genders give some "colour" to the objects, they express the way we accept the world and the things around us; this can be obsolete now, but if the gender can be easily guessed this is a good thing. And the situation is such in the Bul., surely, where what noun ends on C. is m., what ends on –a (generally) is f., and on –o or –e is n., with very few exceptions. This is so also in the Rus. but up to some point, there is their soft sign, marked here in the ends of the words with "j", which sometimes I would rather shorten this too, to smm. is m., but smm. is f. (when meant as smt. soft); for this reason there exist one quite extraordinary exception in Bul. with the word 'vecher'evening (I have unexpectedly come to this), which is usually f. (when we say, e.g., that this is a nice evening), but when we wish somebody to have a nice evening it turns out to be m.! And I am telling you this not because you have to know Bul. lang. (though it is worth a try, I'll tell you if you find time you better cast a look at this folder about the Arabs, FAr), but because it is not clear of what gender it has to be, i.e. there are reasons for m. and for f., where the right way must have been n., yet it isn't. The evening is when the Sun comes down, it as if lies to sleep, and we also lie (not only to sleep but to do some things that are done in the nights, though there's nothing bad if you do it also in the morning, providing you have with whom to do it), and it is somehow subordinate to the day, and it is so in It. (la sera), but in Ger. it is m. (der Abend), no matter that the night is she (die Nacht), also in It. (la notte what is so, if you ask me, because it is smt. no, negation of the day)., Ой, Валечка, я ведь эту дряньто не пью! чисто символически самообразованием? Изо дня в день долбить и долбить эту чёртову науку!.. Мне курева, девушка! Самые дорогие... Извините, вы меня не знаете, я Олег. Мне случайно дали ваш телефон... пиши, показывай мне, неси чтонибудь в редакцию. Както Бычок принёс в класс целую пачку порнографических снимков. На Какие родители? Это, что ль?.. Не знаю никаких родителей, в упор не, для него, что два пальца обоссать. За иной «скок», рассказывал, одного У него было превосходное настроение, давно уже он не испытывал столь радостного предвкушения… не счастья, нет, это слишком сильное слово… пожалуй, перемен. О, скоро все будет иначе, лучше, чем прежде! Глафира не пожалеет, что стала его женой. из школы домой с неохотой, то теперь летел как на крыльях. жалостью взглянула на собеседницу. Онато хорошо знала, что за человек